segunda-feira, 12 de outubro de 2009
domingo, 9 de agosto de 2009
quinta-feira, 30 de julho de 2009
quarta-feira, 6 de maio de 2009
Enviado por Antonio Yunque...
No es fácil saber lo que han conservado de las tradiciones musicales de la India, considerando la cantidad de influencias culturales que han ido recibiendo desde tan lejanas fechas. Después de varios siglos en Irán se separaron en dos ramas, unos bajaron hacia el sur a través de Siria y otros siguieron su marcha, como siempre en clanes, hacia el oeste rumbo a los Balcanes . Durante toda esta migración , recibieron influencias de la música de todos los lugares por los que iban pasando, con gran importancia la música turca, pues los turcos desempeñaron un papel importante en la gran mezcla cultural, musical, que afectó a toda el área situada entre la península balcánica y Hungría entre los siglos XV al XVIII. Los gitanos sabían interpretar la música a gusto del cliente, lo que demuestra su gran capacidad de adaptación . Al pueblo gitano lo observamos como buen intérprete de la música persa, árabe, india y turca. Era muy común que los contrataran en las bodas y fiestas los habitantes autóctonos. En Hungría, la música cíngara fue adquiriendo relevancia desde los siglos XV y XVI. Las orquestillas de cíngaros, compuestas generalmente de violines, un contrabajo y el czimbalón , animaron tanto bailes populares como fiestas señoriales.
Por lo general, los gitanos transforman cuanto tocan en el terreno musical, hasta hacer difícilmente reconocible la música que tomaron en préstamo (así en música húngara , flamenco, jazz manuche , canciones rusas y rumanas, griegas , turcas...). “Los coros cíngaros o gitanos de Rusia no alcanzan la maestría ni el genio de los eslavos, pero tienen ese fuego salvaje y una ternura que no pertenece a ningún otro pueblo”. Sea en Rusia como en Hungría, Rumania o Turquía, los cíngaros o gitanos encarnan la fiesta. Y no hay fiesta verdadera sin ellos. Es impresionante la capacidad de adaptación que demuestran ante cualquier nueva música con la que se encuentran , y en concreto ante las músicas 'populares' de cada lugar. Las aprenden y reinterpretan de una manera nueva.
Empiezan a llegar a España en el 1425. Entraron por los Pirineos diciéndose expulsados de su tierra, el Pequeño Egipto (región de Grecia) por los turcos. De ahí vendría el nombre de egipcianos, egiptanos o gitanos. Circulan en tropas de cuarenta a cien conducidos por personajes que se dicen 'condes' o 'duques'. En 1462 dos condes del Pequeño Egipto llamados Tomás y Martín llegaron a Andalucía al frente de unas cien personas, Pronto se les ve ya en la comitiva procesional de diversas fiestas del Corpus: danzando, tocando tamboriles, panderos y sonajas: en Guadalajara, en 1478. Poco después en Segovia, en Toledo.
Desde 1607 las zambras gitanas sustituyen a las de los moriscos y acabarán sustituyéndolos definitivamente después de la expulsión de 1610. Esto no significa que ambas zambras fueran iguales, pero todo indica que los gitanos eran capaces de imitar y ‘superar" a los moriscos, igual que interpretaron seguidillas castellanas a la manera gitana.
El Flamenco y los Gitanos
Las raíces del flamenco se formaron recogiendo influencias de muy diversos orígenes, podemos encontrar en esta música aportaciones castellanas, árabes, judías, griegas, hindúes etc ...
El primer documento que certifica la entrada de los gitanos en España es de 1447. Los gitanos encontraron en Andalucía el lugar perfecto para desarrollar su musicalidad, pues esta región disfrutaba de un impresionante auge cultural, artístico y científico, debido a casi ochocientos años de mezcla de culturas árabes, judías y cristianas.
Los gitanos llegaron en mal momento porque por aquel entonces los Reyes Católicos estaban emperrados en echar del país a todo aquel que no fuera de comunión diaria y tras la caída de Granada en 1492 se inició una cruenta serie de expulsiones (sobre todo de judíos y musulmanes) y persecuciones de "no-católicos" que no acabó hasta dos siglos más tarde. Los Reyes Católicos les prohibieron hablar su idioma y se les obligó a tener trabajo y residencia fijos.
Durante el siglo XVI, muchos trabajaron en las minas y vivieron en casas construidas en cuevas de montañas donde cientos de judíos, musulmanes y gitanos paganos se habían refugiado huyendo de las reconversiones forzosas llevadas a cabo por los gobernantes y la iglesia.
Los principales centros y familias flamencas se encuentran todavía en barrios y ciudades que sirvieron de refugio para los gitanos: Alcalá, Utrera, Jerez, el barrio de Triana de Sevilla.
Podemos decir que al final del Siglo XIX el flamenco ya había establecido sus formas tal y como se conocen hoy, pero esto tiene que ser comprendido teniendo en cuenta que el flamenco es una música que no ha cesado de evolucionar desde sus orígenes y que continua viva y cambiante.
Las tres principales herramientas del flamenco son el cante, la guitarra y el baile. El nuevo flamenco, etiqueta con la que se agrupan las formaciones jóvenes menos preocupadas por el purismo y más interesadas en la mezcla de músicas, incorpora saxos, flautas, chelos, violines o el citar, e innumerables instrumentos de percusión, como los bongos y las congas de Sudamérica, y la darbukáa y el djembe Indios.
En la mayoría de las músicas occidentales, el ritmo es constante y está presente en las acentuaciones de unos compases de no más de cuatro medidas. En el flamenco, el ritmo es esencial, y se aplica de una forma muy especial: Los compases pueden tener doce cuentas con acentuaciones predeterminadas que forman una frase rítmica que los intérpretes conocen de antemano, y sobre la que se pueden ejecutar variaciones sorprendentes incluso bajar y subir la velocidad.
La complejidad y variedad rítmica evita la repetición y contribuye a la construcción climática de unos cierres y finales con un carácter resolutorio muy marcado. El ciclo más habitual, en casi todos los palos, es de doce partes, (como en el blues ). Los palos más antiguos son los Romances, Gilianas y Alboreas.
SEIS CORDAS
SEIS CORDAS (por Presentación Gonzalez)
A idéia do seis cordas nasceu em mim e foi abraçada por Gil Santana.
Uma tentativa, que se mostrou frutífera, de aproximar o flamenco (essa cultura tão “distante” de nós) de todas as outras artes e manifestações. Assim, unimos o samba, o chorinho, a música da zona da mata, o violão clássico, o teatro e o flamenco.
Quando nasceu a idéia e nos reunimos pela primeira vez, a única pergunta que rondava todas as seis cabeças era a de como faríamos isso. De reunião em reunião, de ensaio em ensaio, fomos descobrindo (ou foi ficando cada vez mais claro para mim) que o maior entrave estava em mim mesma. Todos ali chegavam com seus instrumentos: o bandolim, o violão, a escaleta, o triangulo, a voz....e eu me perguntava sempre: como eles conseguem se manifestar tão simplesmente...
E, então, nasceu. Simplesmente me permiti ir. Esse foi o grande ganho do Seis Cordas. E o flamenco se desvelou arte, instrumento, manifestação que em tudo se encaixa e que em tudo pode se manifestar. Mais flamenco impossível, meu instrumento se apresentou: eu mesma! Meus pés, minhas mãos, meu corpo...
O show teve uma receptividade muito maior do que esperávamos. Superou nossas expectativas. Outros experiências virão.
O INFINITO DAS CORES - Sapiranga (Acompanhado por Daniel Velloso)
(Sapiranga)
“O Infinito das Cores” é um espetáculo que revela as faces do Artista brasileiro inventivo, vetor e antena do mundo, inteiro.
Sapiranga nesse espetáculo apresenta um arcabouço de canções que demonstram vigor e contemporaneidade e que apontam outros rumos para a música brasileira. No show, os costumes e tradições indígenas, canções de Amor e Política, reunindo esses pensamentos e deixando tudo dentro de uma só harmonia.
O Caboclinho, ritmo original do litoral baiano, (maior fusão da música Indígena com a música Negra), é apresentado por Sapiranga em tons de tradicionalismo e modernidade numa maneira peculiar do artista de reinventar os ritmos e alterar suas células sem perder os sentidos. As canções que serão apresentadas em “O Infinito das Cores” correspondem às tantas facetas musicais que coabitam o pensamento do compositor que utiliza dos diversos ritmos brasileiros para compor o seu repertório.
Nesse espetáculo, Sapiranga mostra canções que farão parte do seu Próximo CD, numa maneira de compartilhar com o público a escolha dessas músicas.
Acompanhando Sapiranga, o Violonista Daniel Velloso que agrega sua musicalidade à apresentação. O espetáculo contará com as participações especiais da poetisa Lita Passos, dos Violonistas Otto Bruno e Gustavo Menezes, da Cantora e compositora Laura Dantas e também a bailaora Presentación Gonzalez (Dança Flamenca), numa alusão ao encontro da cultura ibérica com os Povos habitantes do nosso continente.
O espetáculo acontece no dia 07 de Maio, às 21Hs no Teatro Sesi-Rio Vermelho.
Ingressos no local ou pelosTelefones: (71) 8801 6334 / (71) 9249 5454.
quinta-feira, 16 de abril de 2009
Apresenta
SEIS CORDAS
Show cênico musical
Direção Gil Santana
Seis artistas e a maior paixão de suas vidas, encantando a todos com sua arte, emoção e sentimento. Uma viagem pela poesia de Federico Garcia Lorca, pelas danças Flamencas, pela música brasileira, pelo som genuíno das cordas da arte.
No palco é contado, cantado, dançado a arte e suas várias formas de encantar.
Esse é o espetáculo que conta com a participação de
Otto Bruno,
Laura Dantas,
Sapiranga
Presentación Gonzalez
Gil Santana
Dia 17 de abril, às 21 hs no Teatro Gil Santana. Informações pelos telefones 8801 6334/ 3489 2917/ 9933 6317
Seis Cordas é um espetáculo contemporâneo, com apresentação no teatro Gil Santana Rio Vermelho, Salvador; com músicos , cantores , ator e dançarino .
O SEIS CORDAS é um arrojado projeto de formação de linguagens buscando a inserção no mercado de novos talentos musicais, teatrais, fomento à produção artística local e incentivo à pesquisa artísticas. Linhas de pesquisa tão ricas e diferentes entre si, reunindo vontades estéticas que abarcam todas as formas de artes, dentre outras poéticas e que se cruzam hoje na busca de uma linguagem atualizada e vibrante, são a inspiração para a criação deste projeto.
Iniciativa da Farrucos Cento Flamenco, do Teatro Gil Santana, dos músicos Laura Dantas, Sapiranga, Otto Bruno e Daniel Velloso, que tem entre si o desejo de realizar uma mostra de seus talentos envolvidos em várias vertentes artísticas, o espetáculo é fruto de pesquisas musicas, teatrais, de dança e movimentos modernos, flamencos, etc... com pesquisas teórico/práticas sob a orientação dos mesmos e a direção teatral de Gil santana.
Realização Farrucos centro Flamenco e Teatro Gil Santana
Presentación Gonzalez
Diretora de Produção - SEIS CORDAS
Farrucos Cento Flamenco
CONTATOS
Farrucos
Presentacion Gonzalez
telefones 8801 6334/ 3489 2917/ 9933 6317
Teatro Gil Santana
Gil Santana
3489 2917/ 9933 6317
SEIS CORDAS
DIREÇÃO – Gil Santana
Farrucos Centro de dança
17 de abril de 2009
Sexta feira - 21horas
TEATRO GIL SANTANA - RIO VERMELHO
informações: / 3489 2917/ 9933 6317/8801 6334
CANTORES, MÚSICOS, BAILAORA E ATOR: Laura Dantas, Sapiranga, Otto Bruno, Daniel Velloso, Presentación Gonzalez, Gil Santana
Criado após várias discursões e intenções artísticas, SEIS CORDAS é uma viagem na paixão que cada artista tem por sua arte e da pesquisa de novas linguagens dentro do seu meio e das suas técnicas, misturando assim todas as vivências e manifestações da sua expressão. É um espetáculo que ao mesmo tempo que é música, é poesia, é teatro é dança, artes plásticas, imagem; e a gente percebe que não ha diferença entre elas apesar de as vezes tão distintas .
O Texto se apropria de poesias de Federico Garcia Lorca, danças Flamencas, músicas autorias contemporâneas da zona da mata, do urbanismo, do romantismo e também da linguagem teatral.
“ SEIS CORDAS", acontece em um palco, onde são construídas várias histórias que contam como nasce a inspiração e a criação de cada artista e como ele desenvolve essa manifestação, sendo criado assim, várias atmosferas e cenários que contam, como num filme ou numa historia infantil, apesar de várias formas, uma única historia, a do artista e sua paixão pelo que faz.
No elenco nomes de peso, Laura Dantas, Sapiranga, Otto Bruno, Daniel Velloso e artistas com a experiência e a sagacidade de que os personagens precisam; caminhando do humor ao drama e desenhando com delicadeza as atmosferas e nuances da cena.
Para a realização de um espetáculo tão delicado e minimalista, foi escolhido um edifício cênico alternativo, O Teatro Gil Santana, no Rio Vermelho. Um espaço que conserva as características do palco italiano, com a relação frontal palco/platéia, mas também traz as características dos espetáculos de câmara, um espaço pequeno, alternativo, sem as características de estrutura e caixa cênica formal, quebrando a rigidez do palco teatral. Um formato, que incentiva a criação de uma maior relação de proximidade entre público e obra.
terça-feira, 17 de fevereiro de 2009
Aula Inaugural Aberta da Farrucos Centro Flamenco
domingo, 4 de janeiro de 2009
PREGÓN POR MILONGA - José el Cabrero
los livros ni la sotana
ni salir en procesión.
Era tan desobediente
como el viento de poniente
revoltoso y juguetón.
Yo invérs de mirar para el cielo
me puse a medir el suelo
que me tocava de andar.
Y no seguia al rebaño
porque ni el pastor ni el amo
eram gente de fiar.
Empezé haciendo carreira
por atajo riberea
muy estrechos para mí.
Y decia mi vecino
que llevava mal camino
apartado del revino.
Como aquel al que casa outorga
y aunque la ignorancia es sorda
pude levantar la voz:
mas fuerte que los ladridos
de un pero consentido
y que la voz del pastor.
Siempre fui esta oveja negra
que supo esquivar las piedras
que me atirava narda.
Y mientras mas pasan los años
mas me aparto del rebaño
porque no se adonde van.
ESPANHA - Clarice Lispector
Mas há também o canto impaciente que a voz apenas não exprime: então um sapateado nervoso e firme o entrecorta, o Olé que o irrompe a cada instante não é mais amém, é incitamento, é touro negro. O cantor, de dentes quase cerrados, dá à voz a cegueira da raça, mas os outros exigem mais e mais, até conseguirem o instante espasmo: Espanha.
Ouvi também o canto ausente. É feito de um silêncio cortado de gritos da assistência. Dentro da clareira de silêncio, em semente ardente, um homem pequeno, seco, escuro, de mãos nas ilhargas, cabeça atirada para trás, marca com o duro taco dos sapatos o ritmo incessante do canto ausente. Nenhuma música. E nem é uma dança. O sapateado é antes da dança organizada – é o corpo manifestando-se, pés transmitindo até a ira em linguagem que Espanha entende. A assistência se concentra em fúria no próprio silêncio. De quando em quando a provocação rouca de uma cigana, toda de carvão e trapos vermelhos, em que a fome se tornou dor e ameaça. Não era espetáculo, não se assistia: quem ouvia era tão essencial como quem batia os pés em silêncio. Até a exaustão, comunicam-se durante horas através dessa linguagem que, se algum dia teve palavras, estas foram se perdendo pelos séculos – até que a tradição oral passou a ser transmitida de pai para filho apenas como ímpeto de sangue.
E vi o par da dança flamenca. Não sei de outra em que a rivalidade entre homem e mulher se pusesse tão a nu. Tão declarada é a guerra que não importam os ardis: por momentos a mulher se torna quase masculina, e o homem a olha admirado. Se o mouro em terra espanhola é o mouro, a moura perdeu diante da aspereza basca a moleza fácil; a moura espanhola é um galo até que o amor a transforme em Maja.
A conquista difícil nessa dança. Enquanto o dançarino fala com os pés teimosos, a dançarina percorrerá a aura do próprio corpo com as mãos em ventarola: assim ela se imanta, assim ela se prepara para tornar-se tocável e intocável. Mas, quando menos se espera, sua botina de mulher avançara e marcará de súbito três pancadas. O dançarino se arrepia diante dessa crua palavra, recua, imobiliza-se. Há um silêncio de dança. Aos poucos o homem ergue de novo os braços e, precavido – com temor e não pudor -, tenta com as mãos espalmadas sombrear a cabeça orgulhosa da companheira. Rodeia-a várias vezes e por momentos já se expões quase de costas para ela, arriscando-se quem sabe a que punhalada. E se não foi apunhalado é que a dançarina de súbito recolheu-lhe a coragem: este então é o seu homem. Ela bate os pés, de cabeça erguida, em primeiro grito de amor: finalmente encontrou seu companheiro e inimigo. Os dois recuam eriçados. Reconheceram-se. Eles se amam.
A dança propriamente dita se inicia. O homem é moreno, miúdo; obstinado. Ela é severa e perigosa. Seus cabelos foram esticados, essa vaidade da dureza. É tão essencial essa dança que mal se compreende que a vida continue depois dela: este homem e esta mulher morrerão. Outras danças são a nostalgia dessa coragem. Esta dança é a coragem. Outras danças são alegres. A alegria desta é séria. Ou a alegria é dispensada. É o triunfo mortal de viver o que importa. Os dois não riem, não se perdoam. Compreendem-se? Nunca pensaram em se compreender, cada um trouxe a si mesmo como único estandarte. E quem foi vencido – nessa dança os dois são vencidos – não se adoçará na submissão, terá aqueles olhos espanhóis, secos de amor e raiva. O esmagado – os dois serão esmagados – servirá vinho ao outro como um escravo. Embora nesse vinho, quando vier a paixão do ciúme, possa estar o veneno da morte. O que sobreviver se sentirá vingado. Mas para sempre sozinho. Porque só esta mulher era sua inimiga, só este homem era seu inimigo, e eles se tinham escolhido para a dança."